He followed her through dawn,
Unknown, unseen, hidden from sight,
The world figured, “its love”,
But he seemed alone always,
None accompanied, none around him,

His window was a door,
A door to her place,
He sat watching, drawing, Planning
Often lost in adoring her,
He needed to be reminded,

The headquarters did that often,
A voice said, “concentrate, concentrate!”
But her beauty was captivating,
Her curvaceous lips call seductively,
To join her, join her lust,

Clearing his head, he focussed,
He was here for brilliance,
A brilliance that created energy,
Unlimited energy, for my employer,
I was sent to steal,
But I lost my heart,
Called infinite candle, My target,
She had made unquenchable light,
A Wax maker by profession,
Scientist by passion, a shadow,

Infinite Candle was right there,
A bright white light glowing,
Unlike conventional candles, a scintillation,
Confused looking at the window,
Infinite Candle or Infinite Love?

Three months of courting her,
only a number I found,
a week passed, with love,
she seemed to have noticed,
Me following her, but unaware,
Unaware that of my intentions,
We fell in love, digitally,
Forgetting my task, I fell,
A date was due, inevitable,
We couldn’t wait, I knocked,

No one answered, creaked open,
There it was, the candle,
But something felt wrong here,
No Candle, nothing infinite, Led,
A single LED was glowing,

Eyes froze, stunned by fear,
A Call broke my shock,
the gruff voice said, “Window”
peeking, I found a face,
a Familiar face, her face,
Removing her wig, He smiled,
Holding my Laptop, he Mouthed,
But I didn’t understand, confused,
His writing mocked me, hilariously,
It said, “I love You”
A creep passed through me,
His files read, “Con, Rapist”



அவளின் சுவையை வர்ணிக்க ஆசைபட்டது தவறோ?
பூண்டு பரல்களில் கடுகு நட்டத்தை போல இரு கண்கள்,
குடைமிளகாயை குடைந்தது போல் ஒரு வள்ளிய மூக்கு,
அதிலே கிராம்பு மினுக்கும் அவள் தும்முகையில்,
வெட்கப்படும் அழகை காட்டிகொடுக்கும் வெட்டிய தக்காளி காது,
வாழைப்பூ வர்ணமும் தாழம்பூ வாசமும் கொண்ட கன்னம்,
வெண்டை பிஞ்சின் தோலை போல் முளைத்த மீசை பிரமாதம்,
சிதற விட்ட கடுகை போல் நீ பேசாதிருக்கையில் நான் பொறிந்தேன்,
நீண்ட கடு மிளகாயை ஒத்த உன் உதடுகள்,
அதை தோட்ட என் இதழ்களில் காரம், காமம் எல்லாம் சுவைத்தேன்,
பால் கொதிகலன் விசில் அடிப்பதை போல் நீ சிரிப்பது அழகு,
உன் வாய் மலர்கையில் அந்த ஜவ்வரிசி பற்கள் பேரழகு,
கொத்தமல்லியை நீரில் தோய்த்தெடுத்ததை போல நீள் கூந்தல்,
நெல்லியை கடித்தது போல் இருக்கிறது உன்னோடு வாழ்வது,
தள்ளி நின்று பானையில் நீ எரியும் இஞ்சி என் காயத்திற்கு பஞ்சு,
பொங்கும் சோறும், காலின் கொலுசும் “ஜல்” எனும் ஓசை எழுப்பும்,
கரண்டியின் நடனகானம் அந்த கை வளையல்,
விரித்த பச்சை வாழிலையில் அடுக்கிய பட்சணம் உன் லட்சணம்,
வில்லுடைத்து ஜானகியின் மனம் வெல்வான் அந்த ராமன்,
நெல் புடைத்து உன்னை காத்து கொள்வான் இந்த சாப்பாட்டு ராமன்.

Starry sky

Sky is a Star studded drape to the cosmic window,
To look at it is a marvel, to look beyond is ecstasy,
But decision depends directly on thyself,
To be outside the window or inside the room,
Inviting, may be the pleasures, exciting are the treasures
Of life that we ignore as infinitesimal, do you see?
Do you see the construction of the creation by the creator?
It is none, but a simple fact, the joy of living, joy of loving,
Indulge in banalities, you may, divulge in the beauty of aesthetics,
Decades later where do you stand? Beneath a tree sipping water?,
Or making art like hands of a potter?, or reduced to yearning for a quarter?,
Fall down in the mud, stepping up each time is a bud that will bloom,
Never fret, Never fear, Never give in to the gloom,
Let the wheels of coincidence decide your motion,
There isn’t a need to fuss or cause a Commotion,
Illuminate your canvass with stains and paints,
Be gratuitous, care for a soul, dare life and never play foul.

Divisions of Mankind

Bullets of sweat rolled down her cheeks through her eyes,
her clothes were all shredded and her skin was darker than usual,
on the other end another young girl tried her best to gather funds,
funds that might help younger souls get education and food,
The engineers and wives signaled money only for signal implorers,
they earned more everytime the lights turned red,
the other one typed away until her eyes were red,
two corners of a society, one up there and one down there,
she was termed ‘underprevileged’ and her as an something unutterable,
When vehicles whizzed past at green light, her employer was at delight,
His eyes were set on the money she’d begged, little did the givers know,
She shared, commented and canvassed, none cared, none understood her plight,
Later they called her, ‘keyboard warrior’ and ridiculed her, none donated though,
Two corners of a society, one up there and one down there,
They both went home to one kid, one that was special for them,
one that didn’t have parents to look up, Two corners of a society, met there.

போடு தகிட தகிட – ராஜமுழக்கம்


கூட்டம் அலை மோதும், கடலின் அலைகள் இசை ஓதும்,
அனல் பறக்கும் வெயிலில் மேடைமேல் ஒரு ராஜபார்ட்,
முகத்தில் சாயம், அகத்தில் சோகம் தோய்ந்த வேகம்,
இது கூத்து அல்ல, ஆட்டம் அல்ல,
கண்கள் ரெண்டும் நெருப்பு பிளிற,
நாசியிலிருந்து வீசும் வேகத்தில் காற்று குளிர,
கால்கள் ரெண்டும் தெறிச்சு ஆட,
பூமி சிதற வருகிறார், வருகிறார் ராஜா!
போடு தகிட தகிட, நம் கோடி பறக்க பறக்க.

இந்த அரங்கம் அதிரும் ஆட்டம் கண்டாயோ,
மையிட்ட அந்த விழிகளில், கலைஞனின் திமிரு வழியும்,
சூறை சினத்தின் வெளிப்பாடு இந்த நாட்டியம்,
அந்த களம் உதிரும் உத்திரம் பூசி,
காயங்கள் ஆறும், ஆட்சிகள் மாறும்,
தேர் குதிரையின் மார் கூட்டில் துடிக்கும் இதயம்,
எதிரிகளின் கூட்டில் பூட்டு தொங்கும்,
பொங்கும் சூரியனை தோளில் கொண்டு, வருகிறார் ராஜா,
போடு தகிட தகிட, மன்னன் வருகிறான் திசை தெறிக்க!

Its just a Monday

Don’t go into the day with fear,
It’s not the deep blue sea to consume you,
Its just another day to go through,
Don’t let it consume you, conquer you,
After all, its another day to go through,
Let not the screen scare you with its numbers,
Or the traffic with its bumpers,
They just your managers, Don’t let them count your damages,
Do your job, after all its another day to go through,
Don’t let that keyboard clutter give you flutters,
Relish your coffee or that sour green tea,
Don’t footboard or drive dangerously,
If not your humans, the pet waits unremittingly,
Go home, its another day to go through,
Respect thy fellow being, every human and otherwise,
Make sure you keep that mind wrinkle free, be wise,
Sulking will do no good, laziness, make sure its dead,
Cheer yourself up, its just another day to go through,
Brush your hair, Kajal on, Get that bag, get a move on,
It’s not Don’tDay or Moanday, Its just another Monday.

Cliché Kadhali

நட்ட நடு நிசியில் நீ, நான்,
என்னென்ன எண்ணங்கள் என்னோடு என் எதிரில்,
உனக்குள் உன்னோடு உலகத்தின் உண்மையை உணர்ந்தேன்,
சத்தமின்றி சச்சரவின்றி, சில்லறை சிதறும் சிரிப்பு,
கார்மேகம் கடலில் கரைய, காத்திருந்தேன் கரையில்,
நிமிர்ந்து எழுந்தேன் உன்னருகில், சிலிர்க்கும் கனவு,
நின்னுடன் எங்கும் உலாவினேன், சிற்பமாகும் கண்ணெதிரே
நங்கைகளின் எழுச்சி உருவாக்கமே, சூறை கனலே,
நடுங்கினேன், எரித்திடும் உன் சிரத்தையை கண்டு ,
நிலவே, எந்நேரமும் உதவுகின்றாய், சிதைந்த கண்களோடு.